.
Grazas ao deseño compacto e lixeiro, é fácil de transportar.Os monoculares de visión nocturna por infravermellos de caza caben nun peto, polo que é fácil de transportar e non se doerá o pulso mesmo despois de moito tempo de visualización.
Este monocular infravermello con visión nocturna pode ser o teu bo axudante para a caza, acampada, pesca, navegación, recoñecemento, vixilancia, aventura ao aire libre, busca e rescate, observación da vida salvaxe, seguimento do xardín, observación de aves e fotos de paisaxes.
MODELO | DT-NH921 | DT-NH931 |
IIT | Gen2+ | Xeración 3 |
Ampliación | 1X | 1X |
Resolución | 45-57 | 51-57 |
Tipo de fotocátodo | S25 | GaAs |
S/N (db) | 15-21 | 18-25 |
Sensibilidade luminosa (μa-lm) | 450-500 | 500-600 |
MTTF(hrs) | 10.000 | 10.000 |
FOV (grados) | 42 +/-3 | 42 +/-3 |
Distancia de detección (m) | 180-220 | 250-300 |
Rango axustable de distancia dos ollos | 65+/-5 | 65+/-5 |
Dioptría (grados) | +5/-5 | +5/-5 |
Sistema de lentes | F1.2, 25 mm | F1.2, 25 mm |
Revestimento | Revestimento de banda ancha multicapa | Revestimento de banda ancha multicapa |
Rango de enfoque | 0,25--∞ | 0,25--∞ |
Auto anti luz forte | Alta sensibilidade, ultra rápida, detección de banda ancha | Alta sensibilidade, ultra rápida, detección de banda ancha |
detección de vuelcos | Detección automática sólida sen contacto | Detección automática sólida sen contacto |
Dimensións (mm) (sen máscara ocular) | 130x130x69 | 130x130x69 |
material | Aluminio de aviación | Aluminio de aviación |
Peso (g) | 393 | 393 |
Alimentación (voltio) | 2,6-4,2 V | 2,6-4,2 V |
Tipo de batería (V) | AA (2) | AA (2) |
Lonxitude de onda da fonte de luz auxiliar infravermella (nm) | 850 | 850 |
Lonxitude de onda da fonte da lámpada de explosión vermella (nm) | 808 | 808 |
Fonte de alimentación de captura de vídeo (opcional) | Alimentación externa 5V 1W | Alimentación externa 5V 1W |
Resolución de vídeo (opcional) | Vídeo 1Vp-p SVGA | Vídeo 1Vp-p SVGA |
Duración da batería (horas) | 80(W/O IR) 40(W/IR) | 80(W/O IR) 40(W/IR) |
Temperatura de funcionamento (C | -40/+50 | -40/+50 |
Humidade relativa | 5%-98% | 5%-98% |
Valoración ambiental | IP65(IP67Opcional) | IP65(IP67Opcional) |
Como se mostra na Figura ① Coloque dúas pilas AAA (a polaridade refírese á marca da batería) no barril da batería das lentes de visión nocturna e aliña a tapa da batería coa rosca do cilindro da batería, xíraa para axustar a batería para completar a instalación.
Este produto ten catro interruptores de traballo, hai catro modos en total, ademais do apagado (OFF), tamén hai tres modos de traballo como "ON", "IR" e "AT", que corresponden ao modo de traballo normal. e o modo infravermello, o modo automático, etc., como se mostra na figura..
En primeiro lugar, xira a perilla do dispositivo de montaxe do casco ata o final do reloxo no sentido antihorario.
A continuación, use o accesorio universal do instrumento de visión nocturna nun extremo do ocular ata a ranura do dispositivo para colgar o casco.Prema o botón do dispositivo no soporte do casco con forza.Ao mesmo tempo, o instrumento de visión nocturna é empuxado ao longo da ranura do equipo.Ata que o botón do centro se move cara ao medio no dispositivo universal.Neste momento, solta o botón anti, xira o botón de bloqueo do equipo no sentido das agullas do reloxo e bloquea o equipo.Como se mostra na figura 5.
Despois de instalar o instrumento de visión nocturna, fixa o colgante do soporte do casco na ranura do equipo xeral do casco brando.A continuación, prema o botón de bloqueo do colgante do casco.Ao mesmo tempo, os compoñentes do instrumento de visión nocturna e do colgante do casco xiran no sentido antihorario.Cando o conector de montaxe do casco estea completamente conectado á ranura de equipamento universal do casco brando, solte o botón de bloqueo do colgante do casco e bloquee os compoñentes do produto no casco brando.Como se mostra na figura 6.