.
O DT-NH84X Night Vision pódese conectar con cámaras dixitais, cámaras e videocámaras.Pódese usar cunha tarxeta de mira de arma ou só.O instrumento de visión nocturna ten unha fonte de luz auxiliar infravermella integrada e un sistema automático de protección de luz forte.Este produto ten unha gran viabilidade e pódese aplicar á observación militar, ao recoñecemento da defensa das fronteiras e costeiras, á vixilancia da seguridade pública, á recollida de probas, ao contrabando de aduanas, etc. pola noite sen iluminación.
É un equipo ideal para os departamentos de seguridade pública, as forzas policiais armadas, as forzas especiais de policía e as patrullas de garda.
MODELO | DT-NH824 | DT-NH834 | |
IIT | Gen2+ | Xeración 3 | |
Ampliación | 4X | 4X | |
Resolución | 45-57 | 51-57 | |
Tipo de fotocátodo | S25 | GaAs | |
S/N (db) | 15-21 | 18-25 | |
Sensibilidade luminosa (μa-lm) | 450-500 | 500-600 | |
MTTF (horas) | 10.000 | 10.000 | |
FOV (grados) | 12+/-3 | 12+/-3 | |
Distancia de detección (m) | 450-500 | 500-550 | |
Cursor de graduación | Interno (opcional) | Interno (opcional) | |
Dioptría | +5/-5 | +5/-5 | |
Sistema de lentes | F1.4 Ф55 FL=70 | F1.4, Ф55 FL=70 | |
Revestimento | Revestimento de banda ancha multicapa | Revestimento de banda ancha multicapa | |
Rango de enfoque | 5M--∞ | 5M--∞ | |
Auto anti luz forte | Alta sensibilidade, ultra rápida, detección de banda ancha | Alta sensibilidade, ultra rápida, detección de banda ancha | |
detección de vuelco | Detección automática sólida sen contacto | Detección automática sólida sen contacto | |
Dimensións (mm) (sen máscara ocular) | 190x69x54 | 190x69x54 | |
Material | Aleación de aluminio de aviación | Aleación de aluminio de aviación | |
Peso (g) | 405 | 405 | |
Alimentación (voltio) | 2,6-4,2 V | 2,6-4,2 V | |
Tipo de batería (V) | CR123A(1) | CR123A(1) | |
Duración da batería (horas) | 80(W/O IR) 40(W/IR) | 0(W/O IR) 40(W/IR) | |
Temperatura de funcionamento (C | -40/+50 | -40/+50 | |
Humidade relativa | 5%-98% | 5%-98% | |
Valoración ambiental | IP65 (IP67 opcional) | IP65 (IP67 opcional) |
Despois de vestir o produto, no proceso de uso real, se o dispositivo de visión nocturna non se usa durante un tempo, pódese envorcar o dispositivo de visión nocturna sobre o casco.Isto non afecta a liña de visión actual,e é cómodo de usar en calquera momento.Cando teña que observar a simple vista, prema o botón de inversión do soporte do casco e, a continuación, xire o conxunto de visión nocturna cara arriba., Cando o ángulo alcance os 90 graos ou 180 graos, solte o botón de inversión do soporte do casco, o sistema bloqueará automaticamente o estado de inversión.Cando necesites deixar o módulo de visión nocturna, tamén debes premer primeiro o botón de xiro do colgante do casco.O módulo de visión nocturna volverá automaticamente á posición de traballo e bloqueará a posición de traballo.Cando se envía o módulo de visión nocturna ao casco, o reloxo nocturno do sistema desactivarase automaticamente.Ao volver á posición de traballo, o sistema de visión nocturna acenderase automaticamente.E traballar normalmente.Como se mostra na Fig.
1.Sen enerxía
R. comproba se a batería está cargada.
B. comproba se hai electricidade na batería.
C. confirma que a luz ambiental non é demasiado forte.
2. A imaxe de destino non está clara.
A. comprobe o ocular, se a lente do obxectivo está sucia.
B. Comprobe a tapa da lente aberta ou non ?se é de noite
C. confirme se o ocular está axustado correctamente (consulte a operación de axuste do ocular).
D. Confirme o enfoque da lente obxectivo, se rematou axustado.r (referíndose á operación de enfoque da lente obxectivo).
E. confirma se a luz infravermella está activada cando todos os ambientes volven.
3. A detección automática non funciona
A. modo automático, cando a protección automática contra o brillo non funciona.Comprobe se o departamento de probas ambientais está bloqueado.
B. flip, o sistema de visión nocturna non se apaga nin se instala automaticamente no casco.Cando o sistema está en posición de observación normal, o sistema non pode iniciarse normalmente.Comprobe que a posición do soporte do casco está fixada co produto.(instalación de gorros de referencia)
1.Luz anti-forte
O sistema de visión nocturna está deseñado cun dispositivo automático anti-reflejo.Protexerase automaticamente cando se atope con luz forte.Aínda que a función de protección de luz forte pode maximizar a protección do produto contra danos cando se expón a unha luz forte, pero a irradiación de luz forte repetida tamén acumulará danos.Polo tanto, non coloque os produtos nun ambiente de luz intensa durante moito tempo ou moitas veces.Para non causar danos permanentes ao produto.。
2.A proba de humidade
O deseño do produto de visión nocturna ten función impermeable, a súa capacidade impermeable ata IP67 (opcional), pero o ambiente húmido a longo prazo tamén erosionará lentamente o produto, causando danos no produto.Polo tanto, garda o produto nun ambiente seco.
3.Uso e conservación
Este produto é un produto fotoeléctrico de alta precisión.Por favor, opere estrictamente segundo as instrucións.Retire a batería cando non se utilice durante moito tempo.Manteña o produto nun ambiente seco, ventilado e fresco e preste atención ao sombreado, á proba de po e á prevención de impactos.
4.Non desmonte nin repare o produto durante o uso ou cando estea danado por un uso inadecuado.Póñase en contacto directamente co distribuidor.